Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبة الرادار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مراقبة الرادار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sors le géo-radar.
    اخرجوا فالارض مراقبة بالرادار
  • Leur utilisation repose ainsi systématiquement sur un ensemble de moyens de commandement, d'acquisition des cibles (radars, observateurs, drones…) et de traitement (lanceurs).
    فيعتمد استعمالها بانتظام على مجموعة من وسائل القيادة وتحديد الأهداف (رادارات، ومراقبون، وطائرات بدون طيار، ) والمعالجة (قاذفات).
  • Surveillance de l'espace depuis le sol: En 1989, la France a proposé la création d'un système de surveillance de l'espace, constitué de capteurs radar et optiques, devant permettre à la communauté internationale de suivre la trajectoire des objets spatiaux.
    المراقبة الفضائية من الأرض: اقترحت فرنسا في عام 1989 إنشاء نظام للمراقبة الفضائية، يتألف من رادار وأجهزة استشعار ضوئية، حتى يتمكن المجتمع الدولي من تتبع مسار الأجسام الفضائية.
  • En 1989, il a été proposé de créer un système de surveillance spatiale comprenant des radars et des capteurs optiques pour que la communauté internationale puisse suivre la trajectoire des objets spatiaux.
    واقتُرح في عام 1989 إنشاء نظام للمراقبة الفضائية، قوامه أجهزة رادار وأجهزة استشعار بصرية، يمكِّن المجتمع الدولي من تعقُّب مسار الأجسام الفضائية.
  • a) L'installation continue de nouveaux radars et moyens de surveillance par l'Armée royale marocaine dans plus de 40 sites sur toute la longueur du mur de défense, et perfectionnement de ceux qui sont déjà en place, bien que l'accord interdise le renforcement du matériel dans les zones soumises à des restrictions (les deux zones de 30 kilomètres de large au nord et à l'ouest du mur de défense pour la première zone, et au sud et à l'est du mur pour la seconde);
    (أ) مواصلة الجيش الملكي المغربي تركيب قدرات الرصد بالرادار والمراقبة وتطويرها في 40 موقعا ونيفا على طول الجدار الرملي، رغم أن الاتفاق يحظر تعزيز المعدات في المنطقين المحظورتين (المنطقتان الممتدتان على طول 30 كيلومترا والواقعتان شمالَ وغرب الجدار الرملي بالنسبة للمنطقة الأولى، وجنوب وشرق الجدار الرملي بالنسبة للثانية)؛
  • Les mouvements de personnel, y compris celui de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC), depuis l'Ouganda vers la République du Congo ont été facilités. Par ailleurs, le Président ougandais a fait savoir qu'il était nécessaire de mettre en place des systèmes de surveillance par radars aériens qui couvrent l'ensemble de la partie orientale de la République démocratique du Congo.
    وتحركات الأفراد، بما فيها تحركات بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى ذلك البلد من أوغندا، قد تعرضت للتيسير، كما أن رئيس أوغندا قد ابلغ عن الحاجة إلى نظم جوية/رادارية للمراقبة من أجل تغطية الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية بكامله.